- 正在播放《气候变化:事实真相》正片 - 红牛在线
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如遇视频无法播放或加载速度慢,可尝试切换播放节点或者切换解析
- 收藏光棍影院网址:www.shenqinggong.org / www.shenqinggong.org ,记得收藏哟~
蜜桃成熟时 | 五十度灰 | 鸭王 | 玉女心经 | 善良的嫂子 |
姨母的诱惑 | 年轻母亲4 | 美国式禁忌 | 她唇之下 | 情事 |
霜花店 | 热情的邻居 | 姐姐的朋友 | 金瓶梅之鸳鸯戏床 | 华丽的外出 |
人间中毒 | 俄罗斯妈妈 | 妈妈的朋友4 | 一个朋友的妈妈 | 金瓶双艳 |
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
收起
【正片】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【正片】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【正片】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
【正片】
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
官网同步更新,若有延迟请稍作休息再看看
相关影片
完结
正片
由著名导演雷德利·斯科特(Ridley Scott)和托尼·斯科特(Tony Scott)牵线,全球最大的视频分享网站YouTube邀请全世界网民用摄像机纪录下2010年7月24日这一天自己的生活琐事
HD
在意大利北部特伦托附近的一个小山村达奥内,一群八十几岁的奶奶正在计划一次特别的旅行。马上就是她们罗多登德罗老年俱乐部成立二十周年了,在这个特殊的日子她们想做一次特别的事情,那就是去海边旅行和进行大雪圣
HD
《我的白大褂》是由深圳卫视和深圳市卫生健康委员会共同出品的,全国首档医生观察纪实节目。以深圳市人民医院为拍摄主场,通过非虚拟剧的全新形态,首次聚焦年轻的90后“规培医生”。真实呈现5名规培医生,在医院
第25集
第1集
第1集
丽莎拥有能够与超自然生物交流的超能力。这部电影将以类似《灵动:鬼影实录》的形式呈现恐怖事件。
正片
《地中海的辉煌——罗马帝国的兴衰》纪录片,邀请了中国知名西方哲学与文化研究专家——赵林教授,作为文化交流大使深度走访意大利。通过现场观摩、实景体验、学术对话等方式,带领观众感受罗马帝国的荣耀和意大利的
更新至10集
完结
全14集
全12集
全12集
正在热播
更多
热播
正片
热播
Christine Bermas Kiko Estrada Jeric Raval Ina Alegre Phoebe Walker Ada Hermosa Richard Solano Sheila Snow
一部滑稽的动作剧,其中一个蒙面的文化资产窃贼 "臭鼬 "和一个非官方的文化资产追回小组 "卡尔玛 "联合起来对付那些法律所不能制裁的人 @优质资源库
HD中字
热播
HD中字
推荐
HD中字
热播
HD
热播
HD中字
热播
正片
热播
正片
热播
HD中字
推荐
正片
推荐
正片